Postgraduate Courses > 기사제보

본문 바로가기
사이트 내 전체검색


기사제보

광고상담문의

(054)256-0045

평일 AM 09:00~PM 20:00

토요일 AM 09:00~PM 18:00

기사제보
Home > 기사제보 > 기사제보

Postgraduate Courses

페이지 정보

작성자 NH 작성일25-08-22 05:09 (수정:25-08-22 05:09)

본문

연락처 : NH 이메일 : latiahackler@laposte.net



Own country, or where the translation has been qualified as a true copy by the pertinent Foreign Embassy. I am a known member of the Chartered Institute of Linguists, therefore government companies have accepted my translations. Certified translation of birth police and certificate clearance certificate. The term "translator" isn't protected in the united kingdom, anybody in the united kingdom can go and have a stamp made that says "certified translator" which has no legal standing whatsoever.




Our London in-residence translators are one among our strong points. Not only do we have linguists from everywhere we also have an in-house team happy to get to work. Having translators at work implies that your request is carefully monitored and that deadlines happen to be kept. Applicants residing in Ireland desperate to apply for legalisation by post, should enclose a self-addressed envelope and lender draft payable to the Royal Thai Embassy, London for the cost of 10.00 GBP per document.



If you have any issues relating to where by and how to use https://jszst.com.cn/home.php?mod=space&uid=6055819, you can contact us at our own web site.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.


회사소개 광고문의 기사제보 독자투고 개인정보취급방침 서비스이용약관 이메일무단수집거부 청소년 보호정책 저작권 보호정책

법인명 : 주식회사 데일리광장 | 대표자 : 나종운 | 발행인/편집인 : 나종운 | 사업자등록번호 : 480-86-03304 | 인터넷신문 등록번호 : 경북, 아00826
등록일 : 2025년 3월 18일 | 발행일 : 2025년 3월 18일 | TEL: (054)256-0045 | FAX: (054)256-0045 | 본사 : 경북 포항시 남구 송림로4

Copyright © 데일리광장. All rights reserved.